We aim to realize a symbiotic society in which people living in the Bingo area can live together with peace of mind regardless of language and culture.

にほんご Tiếng Việt 中文 Tagalog Português ภาษาไทย 한국어 bahasa Indonesia
Bingo Japanese Language Diversity Support Center

News・event information

【NEWS】learn how to interpret Japanese supporters for parenting in Japan

DATE:2022-07-31

From pregnancy to post-delivery, we have public nurses visit service (free) in Japan.
By hearing concerns and worries and giving advice, they try to make them feel ease in parenting.

Now looking for volunteers who can visit them together and interpret.

Not only Japanese who can speak other languages, but also residents who can speak both mother tongue and easy Japansese.

Applicants will be registered as volunteers after attending free training lectures and being found eligible.    

For more information, please check Fukuyama City Hall website ➡  click here
Deadline on Wednesday August 17, 2022

***** original NEWS in Japanese *****

妊娠中(にんしんちゅう)や 子育(こそだ)てをしている人(ひと)のところに,保健師(ほけんし)などの人(ひと)が 行(い)く 制度(せいど)があります。
出産(しゅっさん)や 子育(こそだ)ての 不安(ふあん)を 聞(き)いたり,アドバイスをしたり して,安心(あんしん)して 子育(こそだ)てが できるようにします。

日本語(にほんご)が むずかしい市民(しみん)のために,一緒(いっしょ)に行(い)って 通訳(つうやく)するボランティア(ぼらんてぃあ)を募集(ぼしゅう)しています。

外国語(がいこくご)を話(はな)すことができる日本人(にほんじん)だけでなく,やさしい日本語(にほんご)だったら自分(じぶん)の国(くに)のことばに通訳(つうやく)できるという 外国人市民(がいこくじん しみん)の人(ひと)も,申込み(もうしこみ)をしてみませんか。

申込(もうしこ)みをした人(ひと)は,通訳(つうやく)ボランティアに なるための勉強(べんきょう)をします。
合格(ごうかく)した人(ひと)が,ボランティアとして登録(とうろく)されます。

くわしくは,市役所(しやくしょ)のWebサイトを みてください ➡  (ここを Click) 
申込締切(もうしこみ しめきり):8月17日(水)

【一般】
 福山市が実施する子育て関連の訪問において,日本語が十分に理解できないことから,子育ての情報を得ることやコミュニケーションをとることが困難な外国人市民等を対象に市職員に同行する,子育て支援通訳ボランティアを派遣する事業を開始します。
 通訳ボランティアを通して円滑なコミュニケーションを図ることにより,外国人妊産婦等の出産・子育ての不安を軽減し,安心して子育てができるよう実施します。
 くわしくは市役所のHPをご覧ください。➡  (ここを Click) 

share
Tweet
Wechat
News・event information list