빙고지역에 거주하는 사람들이 언어와 문화에 상관없이 이 지역에서 안심하고 함께 생활할 수 있는 공생사회 실현을 목표로 합니다.

にほんご English Tiếng Việt 中文 Tagalog Português ภาษาไทย bahasa Indonesia
빙고 일본어 다언어 지원 센터「비루도」

알림・이벤트 정보

【알림】PCR검사 누구든지 가능합니다.(5월 31일 까지)

DATE:2021-04-16

후쿠야마시에서는 집 근처의 약국에서 PCR검사를 할 수있게 되었습니다.
검사 할 수있는 사람= 후쿠야마 시민 또는 후쿠야마에서 일하고 있는 사람+아무런 증상이 없는 사람

일시: 2021년 4월 16일~5월 31일
장소: 아래의 약국표 위치에서 마을 이름을 찾으세요.
        약국이름 후리가나 있습니다.
비용:무료

<방법>
①목록에 나와있는 약국에서 검사 키트를 받는다. 제출일 예약.
(현주소를 증명할 수 있는 것의 제시가 요구됩니다.)
②예약한 제출일에 집에서 문진표를 기입하고, 검체를 채취.
③약국에 제출(제출까지 시간이 비면 냉장고에 보관)
④검사일 다음날 18시 이후에 양성자만 연락을 받는다.(양성의 경우、호텔 요양 8박 정도)
자세한 내용은、히로시마 홈페이지를 참고해주세요.

일본어 설명  여기에 클릭

히로시마현 홈페이지 여기에 클릭


【お知らせ】PCR検査が だれでも できます。(5月31日まで)

DATE:2021-04-16

福山市では,あなたの家のちかくの薬局(やっきょく)で PCR検査(けんさ)ができるようになりました。
検査(けんさ)できる人=福山の市民と福山で働(はたら)いている人 + 何も症状がない人(無症状(むしょうじょう)の人)


日にち:2021年4月16日〜5月31日
場所(ばしょ):下の薬局の表の「所在地(しょざいち)」で 町の名前をさがしてください。
        薬局(やっきょく)の名前(なまえ) ふりがな あります
費用:¥0- 無料(むりょう)

<やり方・やさしい日本語>
①薬局(やっきょく)で「PCR検査キット(ぴーしーあーる けんさ きっと)」をもらう。
 ※住所(じゅうしょ)がわかるものが,必要(ひつよう)です。
②薬局で,「PCR検査キット」を出す日を予約(よやく)します。
③予約の日に,問診票(もんしんひょう)を書いて,唾液(だえき)を とります。
④予約の日に,薬局にもっていきます。
⑤検査の次(つぎ)の日の 午後6:00以降(いこう)に,”+ ” 陽性(ようせい)の人だけ連絡(れんらく)があります。
⇒”+”  陽性(ようせい)の人は,ホテルで8日間くらい 様子(ようす)をみます。

やさしい日本語での説明(せつめい)  ここをクリック

<やり方・読み仮名なし>
①一覧に示している薬局で検査キットをもらう。提出日を予約。
(現住所が証明できるものの提示を求められます)
②予約した提出日に自宅で問診票を記入し、検体を採取。
③薬局に提出(提出まで時間が空く場合は冷蔵庫で保管)
④検査日の翌日18時以降に陽性者のみ連絡をもらう(陽性の場合は、ホテル療養8泊程度)
詳しくは、広島県ホームページをご覧ください。

広島県ホームページ ここをクリック

share
Tweet
Wechat
알림・이벤트 정보 목록