[Thông tin] Tuyển người tham gia "Cuộc thi thông dịch viên trực tuyến mùa hè trong lĩnh vực y khoa, các buổi toạ đàm và diễn thuyết ngôn ngữ"
DATE:2022-08-05
Chúng tôi đang tuyển dụng những người tham gia "Cuộc thi thông dịch viên trực tuyến mùa hè trong lĩnh vực y khoa, các buổi toạ đàm và diễn thuyết ngôn ngữ"
Một trong những mục đích của việc tổ chức cuộc thi này là để truyền bá nhận thức về các hoạt động phiên dịch y tế và cộng đồng.
"BIRUDO" không phải là đơn vị tổ chức, nhưng là nơi hợp tác cung cấp thông tin bằng nhiều ngôn ngữ.
Các nội dung bên dưới không có nội dung tiếng nhật đơn giản.
◆ Đơn vị tổ chức: Ông Knezevic Julija
* Về đơn vị tổ chức:
Nỗ lực nâng cao tay nghề (cải tiến kỹ năng) cho người hỗ trợ, như cung cấp tài liệu giảng dạy miễn phí cho phiên dịch viên, tự nguyện đào tạo phiên dịch bệnh viện và hỗ trợ chung cho người nước ngoài đang làm.
◆ Bốn chủ đề của bài phát biểu là:
1. Bộ phận tiếp tân / khám bệnh
2. Bộ phận trung tâm y tế công cộng
3. Cách vượt qua đại dịch Corona / Đậu mùa khỉ (bài phát biểu tiếng Nhật)
4. “With Corona. Monkey Pox” (bài phát biểu tiếng Anh)
* Monkey Pox = bệnh đậu mùa khỉ
◆ Giải thưởng cuộc thi
Giải thưởng xuất sắc (mỗi hạng mục) 1 người: 10.000 yên
Á quân (mỗi hạng mục) 2 người: 5.000 yên
◆ Phí tham gia: Miễn phí
◆ Đối tượng đủ điều kiện: Những người thích phiên dịch y tế / cộng đồng và ngôn ngữ học (bất kỳ điểm nào trong kỳ thi TOEIC, kiểm tra năng lực tiếng Anh, kiểm tra năng lực tiếng Nhật)
◆ Đăng ký / Liên hệ: julija.interpreter@gmail.com
◆ Hạn nộp hồ sơ: 30/8 (Thứ Ba)
◆ Quy trình cuộc thi
① Đơn đăng ký ➡Chúng tôi sẽ gửi cho bạn lý do đơn giản để đăng ký và thời gian phù hợp qua Email.
② Nhận URL của cuộc thi từ ban tổ chức.
③ Đánh giá ➡ Nói chuyện bằng ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ của bạn (khoảng 1 phút), thời gian đánh giá (khoảng 10 phút bao gồm cả phản hồi)
④ Liên hệ với người thắng cuộc ➡ Bạn sẽ được liên hệ qua email vào Thứ Hai, ngày 5 tháng 9.